兄弟站:芭厘时尚网 时尚 汽车 软件 设为首页  收藏本站注册  登录

影响美国历史进程的愤怒之书——《愤怒的葡萄》

2019-04-19 21:44:21 作者:酷丸 来源:80后之窗 网友评论 0

 \

  文:酷丸

  到今年,20世纪最杰出的作家之一——约翰·斯坦贝克逝世就整50周年了。今年恰巧还是他代表作《愤怒的葡萄》出版80周年的日子。所以当我在书店看到这本《愤怒的葡萄》时,很自然的就想到了小时候看过的同名电影,当时因为年纪太小,除了对美国影星亨利·方达刚毅朴实的脸记忆深刻外,还不能完全理解这本书的伟大之处,如今再回顾内容,才发现它的价值已经超越了文学层面,甚至直接影响到美国历史的进程。

  ★文学大奖收割机——约翰·斯坦贝克

  约翰·斯坦贝克(1902-1968),美国现代小说大师、是20世纪世界级伟大作家之一,代表作有《人与鼠》《罐头厂街》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》等,其作品几乎囊括了诺贝尔文学奖,普利策文学奖、美国国家图书奖、欧·亨利短篇小说奖等众多知名文学奖项。让我们来看看媒体是如何评价斯坦贝克的:

  诺贝尔文学奖颁奖词——约翰·斯坦贝克通过现实主义的、富于想象的创作,表现出蕴含同情的幽默和对社会敏锐的观察。

  《纽约时报》——斯坦贝克对书中人物的刻画极其出色,他细致地描述了人们绝望的心情、如影随形的失败感,以及深陷贫困却依然保有的善良。

  《出版人周刊》——斯坦贝克是一位杰出的作家,他通过《愤怒的葡萄》所表达的一切已经超越了地域、时间和阶级的界限。

\

(作者照片)

  说《愤怒的葡萄》表达的一切已经超越了地域、时间和阶级界限一点都不过分。甚至可以说这本书是故事版的《资本论》,让你在看到人性、生活本质之外,看到体制无形的力量,尤其是经济体制、资本运作对普通人的操控和碾压。

  故事讲的是美国经济大萧条时期,俄克拉荷马州大片农田久旱无雨,庄稼歉收。为了生存,农民们被迫抵押了自己的土地。最终,赖以生存的土地被银行和大公司收归所有,他们只能挥别家园,背井离乡。穷困潦倒的乔德一家,也是其中一员。乘坐变卖家产换来的破旧汽车,一家人去往加利福尼亚寻找传闻中的乐土。

  途中,年迈的祖父母相继去世,哥哥诺亚也悄然离去,前方不断传来坏消息,但都无法打消他们继续前行的念头。

  然而到达加州后,迎接他们的依旧是失业、压迫和贫困。但旅途中那些令人感动的际遇和心中对美好未来的憧憬,也依旧让一家人心怀希望……

  为什么愤怒的是葡萄?因为背井离乡的农民们一直向往着去那葡萄遍地的富庶之地,但是哪里都是让人愤怒的现实。

\

(《愤怒的葡萄》剧照)

  ★曾被视为禁书的名著——愤怒的葡萄

  这是一部描绘美国现代农民命运的史诗之作,男性版的《上帝的羔羊》(普利策文学奖作品,以女性视角描写农民生存现状的经典小说),刻画了20世纪30年代美国经济大萧条时期,农民饱含血泪、愤懑和斗争的艰苦生活。这是一部伟大的社会纪实文学作品,堪称美国版《活着》。书里有无处投诉的罪行,有眼泪都难以承受的悲哀,有足以使一切都垮台的失败。这是一部在苦难中依然保留人性和希望的传奇之书,赞颂了善良,信仰和坚持的力量。

  《愤怒的葡萄》1939年出版,发表后即引起轰动,被公认为“卖得最快,评价最高,争论最激烈”的经典文学作品。因引发公众对贫苦农民的强烈关注,曾被美国多地列为禁书,甚至有人专门出版了《快乐的葡萄》一书,试图冲淡本书的巨大影响。但最终这本书成功促使政府对农民生存状况进行调查,并推出相关救助措施。1940年《愤怒的葡萄》获普利策奖、美国畅销书协会奖和今日社会服务工作奖。同年,同名电影上映,由约翰·福特执导,亨利·方达主演。该片1941年获得第13届奥斯卡金像奖最佳影片奖提名,导演获奖。目前豆瓣电影8.4分好评。

  该书还被美国现代图书馆、《每日电讯报》等机构列入“20世纪百大英文小说”榜单,成为美国出版史上最畅销的图书之一。

\

(《愤怒的葡萄》电影海报)

  ★著名翻译家胡仲持——原味译作。

  我看到的《愤怒的葡萄》采用的是知名翻译家胡仲持译本,胡仲持(1900-1968),曾任职《新闻报》、《申报》、《华商报》、《解放日报》编委、《人民日报》国际资料部主任,中联部亚非研究所研究员,外文出版社图书编辑部副主任等。精通英、日、俄、印度梵文等多种语言文字。约翰·斯坦贝克的作品他还翻译了《月亮下去了》,另外他也是国内最早翻译赛珍珠诺贝尔文学奖获奖作品《大地》的译者。其他译作包括《世界文学史话》《森林里的悲喜剧》《白痴》等。

  不得不钦佩的是,胡仲持与其兄胡愈之被并称为“中国新闻出版界的双子塔”。二人合作翻译了《西行漫记》(现译为《红星照耀中国》)的首个中文版本。

  胡仲持只比约翰·斯坦贝克大两岁,两人同年去世。因为完全处在同一个时代,这让胡老师的译本更显得原汁原味。没有太多华丽的辞藻,更能突显出普通人的单纯快乐,以及大时代背景下的离乱与悲情。那种当下译者体会不到心有灵犀,得以让此书更显厚重。

\

(《愤怒的葡萄》书封集锦)

(本文来源:80后之窗;作者:酷丸)
分享到:

[错误报告] [推荐] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

相关文章

免责声明:     本站为非盈利性站点,部分资源为网友投稿、推荐,所诉观点不代表本站立场,本站仅为提供交流平台。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如文章内容有侵犯到您的地方,请第一时间联系我们,我们将及时处理。

滚动新闻

最新图片文章

最新文章

家园日志

论坛精选

网站首页  | 友情链接 | 联系我们 | 关于我们 | 发展历程  |